domingo, 6 de marzo de 2016

4. DESDE LOS ORÍGENES

Roma tuvo un período romántico envuelto en la leyenda influenciado por la cultura etrusca.

Hispania antes de ser conquistada por Roma vivió tiempos de colonización por los fenicios, griegos y etruscos.

En tiempos de Augusto, el latín alcanza en la literatura su período de clasicismo y estabilización, que se mantendrá hasta la "Edad de Plata". Este es el latín modélico para la posteridad. 

Lengua latina

La flexión verbal

El latín posee una importante flexión verbal. Las formas verbales latinas están compuestas de un lexema, de morfemas y de desinencias.

- Las desinencias latinas indican persona, número y voz.
- El pretérito perfecto, el pluscuamperfecto, y el futuro perfecto se expresan en latín mediante formas simples.
- Formas no personales del latín: infinitivo, participio, gerundio, gerundivo y supino.
- Cinco conjugaciones.
- La forma de perfecto se corresponde con nuestro indefinido y nuestro pretérito perecto.
- No hay modo condicional, sus funciones las asume el subjuntivo.

Las formas nominales del verbo

El infinitivo

El infinitivo es un sustantivo verbal. Características:

Como sustantivo:

- Puede funcionar como sujeto o complemento del verbo.
- No tienen declinación.

Como verbo:

- Puede llevar complementos.
- Puede llevar su propio sujeto (en acusativo).
- Puede actuar como forma verbal independiente.

El gerundio

Es un sustantivo verbal que representa la declinación del infinitivo. Se declina en todos los casos excepto en nominativo. Como verbo puede llevar complementos y como sustantivo complementar.

El supino

Es un sustantivo verbal que solo tiene las formas en acusativo y ablativo singular.

El participio

Adjetivo verbal. Tiene características de adjetivo y de verbo. Tipos:

- Participio de presente activo.
- Participio de perfecto pasivo.
- Participio de futuro activo.
- Participio de futuro pasivo o gerundivo.


Léxico

De lo concreto a lo abstracto

La evolución de las palabras es el cambio semántico desde un ámbito físico y práctico a otro más abstracto y espiritual.

Pensamiento y pensar derivan de penso-as-are, que deriva de pendo-es-ere. Pendo significaba 'colgar' y 'pesar', porque para pesar algo había que colgarlo en la balanza.

La misma raíz pend- se encuentra en palabras como pondus-eris, que significaba peso. Esta palabra fue adaptada también por lenguas no románicas como el inglés (pound).

En castellano, de la raíz pend-/pond- han derivado palabras como pesar, compensar, pendiente, perpendicular, pensión, dispensar...

Del latín a nuestras lenguas: la moralidad

La palabra mos moris estaba muy arraigada, significaba 'costumbre', 'comportamiento' y 'carácter'.

De mos deriva el adjetivo moralis-e 'moral' y de moralis moralistas-atis.

De estos términos derivan palabras como moral, inmoral, moralidad...


domingo, 8 de noviembre de 2015

3. NUESTRAS FUENTES DE INFORMACIÓN

Roma era un pueblo con muy poca cultura, pero en las conquistas fue absorbiendo elementos lingüísticos.
Grecia fue maestra de Roma culturalmente. La Historiografía, el arte de recordar por escrito hazañas fue una faceta en la que sobresalieron algunos autores romanos.

Léxico

Los nombres del campo

En latín, campo significa "llanura, terreno despejado", y no como en castellano que se usa para terrenos despoblados.

En otras lenguas indoeuropeas la raíz de campus está relacionada con combate. Por ejemplo, al lugar donde los romanos ejercitaban luchas deportivas se le llamaba Campus Martius (Campo de Marte).
De campus han derivado palabras como campeón o batalla, u otras que no se parecen en nada el significado, como acampar, campestre o campesino.

Del latín al español: Flora y Ceres

Flora se utilizar para designar el conjunto de plantas de un territorio. En paralelo se usó el nombre de Fauna, esposa del dios Fauno, dios de los ganados, para designar el conjunto de animales de un territorio.

La diosa Ceres es la que impulsaba las cosechas, por lo que derivan palabras como crescere, cretus (crecer) y más. Proceden:

- En castellano: cereal, crecer, concreto e incremento.
- En catalán: cereal, creixer, concret e increment.
- En gallego: cereal, crecer, concreto e incremento.

El origen rústico de términos comunes en latín

Hay palabras con significado ajeno al mundo agrícola, pero derivan de ella. Por ejemplo riuale "adversario", que primitivamente significaba 'aquel que comparte el riego', pero como esto provocaba peleas pasó a significa adversario o rival.

El verbo latino delirare significa 'salirse del curso al arar' ha surgido el significado secundario 'delirar, enloquecer' y para el castellano ha surgido el verbo delirar y el sustantivo delirio.

Cohors, cohortis 'corral' pasó a designar una subdivisión de la legión. En castellano, la palabra corte hereda los significados 'residencia de reyes' y 'pocilga'.

*Fíjate:

Praenomen: equivalentes a nuestros apellidos
Nomen: apodos transmitidos familiarmente.
Cognomen: antepasados.

Historia de la lengua

El latín y sus fases

En la evolución del latín antiguo distinguimos:

- Latín arcaico: período de formación (abarcaría desde el s. V a.C. hasta el s. I a.C.).
- Latín clásico: período de auge (abarcaría desde el s. I a.C. hasta el s. II d.C.).
- Latín tardío: período de disolución (abarcaría desde el s. III d.C. hasta el s. VI d.C.).

Aparte del latín literario, hay que considerar el latín vulgar, hablado por el pueblo. Es paralelo al literario, y de él proceden las lenguas romances.

El latín culto y literario lo podemos distinguir:

- Latín medieval (s. VI al s. XV).
- Latín renacentista (s. XXV al s. SVI).
- Neolatín (s. XVII hasta nuestros días).

El latín arcaico

Es una lengua en formación que coincide con el período en el que Roma se expande por Italia, y después por el Mediterráneo.

El latín es una lengua poco homogénea, con gran diversidad de dialectos. En cada ciudad del Lacio se hablaba una variedad del latín, pero a todos se les imponía el latín de Roma.

En este latín hay una gran cantidad de préstamos de los pueblos sometidos, aunque la mayoría son de Grecia.

Testimonios del latín arcaico

Inscripciones. La primera es la que se lee en la llamada "piedra negra" del foro romano, donde aparecen algunas palabras conocidas (los sustantivos rex "rey" y iuteum "animal de carga", y los adjetivos sacer "sagrado" y iustus "justo").

También tenemos cantos litúrgicos relacionados con el ritual religioso, como por ejemplo el Canto de los salios y el Canto de los hermanos avales.

A partir del s. III a.C. tenemos testimonios literarios. El primer poeta Livio Andronico, tradujo del griego al latín la Odisea en versos saturnios, escribió tragedias de tema griego y un himno a la dios Juno. Nevio cultivó el teatro y la epopeya. Ennio introdujo el hexámetro griego. 

Se conservan comedias completas: de Plauto podemos citar Aulularia y de Terencio Hecyra.

Civilización romana

Historias de Roma

Para conocer la historia de un pueblo, se necesita oír la voz de los testigos. Los testimonios de estos los podemos conocer a través de los libros. Era un género literario con sus normas y convenciones. Este género tenía una función ejemplar y educativa, ya que contaba la historia. Se utilizaba como repertorio de anécdotas y conductas ejemplares.

Un pasado ejemplar

En Roma el presenta interesaba mucho más que el pasado. Los autores pretendían inspirar en sus lectores el espíritu patriótico narrando las conductas heroicas y ejemplares de los grandes protagonistas del pasado.

Una tradición selectiva


La mayoría de las historias que fueron compuestas por autores romanos no han llegado hasta nosotros. Historias que escribieron autores importantes, como Catón o Salustio de los 142 libros que componían la historia de Roma no los tenemos.

La influencia griega

Las primeras historias de Roma fueron escritas en griego, como la de Fabio Pictor que abarcaba desde los orígenes de la ciudad hasta la segunda guerra contra los cartagineses. Polibio trató de explicar cómo Roma había llegad a ejercer su dominio sobre toda la cuenca mediterránea.

Los anales

Los Anales narraban los acontecimientos que habían sucedido en un año. Estaban redactados en un estilo llano y sirvieron de modelo y fuente de información a los primeros historiadores romanos.

Las fuentes de información

Para escribir su historia los romanos utilizaron:

- Documentos oficiales: tratados, leyes, registros del censo, actas del Senado y archivos de colegios sacerdotales.
- Archivos de las familias aristocráticas.

Los grandes historiadores romanos

- Tito Livio: escribió una historia de Roma desde su fundación hasta su época, la llamó Ab Urbe Condita. Estaba concebida como un relato casi épico de las hazañas y logros conseguidos por Roma.
- Julio César: escribió las memorias de sus campañas durante la conquista de las Galias y durante la Guerra Civil. Estilo claro y sencillo.
- Salustio: autor de dos importantes monografías como La Conspiración de Catilina y La Guerra de Yugurta. Quería resaltar la decadencia moral de Roma tras sus conquistas.
-Tácito: escribió diversas obras acerca de su tiempo, el Imperio, entre las que destacan sus Anales y sus Historias. Estilo denso y concentrado. Visión pesimista de la historia.

Otros escritores

- Autores de biografías: los romanos Cornelio Nepote y Suetonio o el Griego Plutarco.
- Autores de repertorios: de anécdotas ejemplares como Valerio Máximo. 

Hispania

Fuentes sobre la Hispania romana

Los principales son:

- Estrabón: compuso una descripción de la sociedad en tiempos de Augusto. Presenta la conquista romana de la Península Ibérica como la obra civilizadora de Roma que transformó su aspecto.
- Apiano: escribió una historia de la conquista romana. El libro sexto lo dedicó a la península relatando las diferentes etapas de la conquista.
- Plinio el Viejo: autor de una enciclopedia en la que trata todo tipo de temas. Describe la organización administrativa de la romana.
- Tito Livio: numerosos pasajes nos acercan a la conquista romana de la península.
- Itinerario de Antonio: describe las vías romanas de Hispania.

·Verba volant.

(09-11-2015)

URBS-> Roma
Urbe-> ciudad
Foro-> fuera
Suburbio, urbanidad, suburbano, teatro, anfiteatro, arcos del triunfo, termas, tabernas.

(30-11-2015)

Bos, bouis-> buey
Gallia, ae-> Francia
Cis-> la parte de acá
Tras-> la parte de allá
Gal-> tener poder
Gallus, -a, -um-> galo
Gallus, -is-> gallo
En francés-> coq

(11-12-2015)

Pons, pontis-> puente
Facio, -is, -ere-> hacer
Portam-> puerta
Focum-> fuego, fogata
Pontevedra-> puente vieja
Pontenova-> puente nueva
Ponferrada-> puente de hierro
Pontifex Maximus-> Máximo Pontífice (Papa)
Pontifex-> tenía el cuidado del río Tíber.
Días fastos/nefastos
Puente, pontones, pontoneros.

RESUMEN DE "LA VIDA DE BRIAN"

Brian nació el mismo día que Jesucristo, y casualmente también nació en un portal de Belén. Los Reyes Magos creían que era él el Mesías y le dejaron unos obsequios. Se dieron cuenta de que él no era el verdadero Mesías, así que se los quitaron y se lo entregaron al auténtico.

Se alistó al Frente Popular Judaico, éstos le mandaron hacer una pintada en el castillo de los romanos. Un guardia le descubre y le manda pintar todo el castillo con el latín bien declinado.

La guardia romana le está buscando, y para huir de ellos se hace pasar por alguien que está dando un sermón. Los oyentes creían que era el Mesías, por lo que le estuvieron siguiendo a todas partes durante unos días. Pasaron toda la noche en la puerta de su casa, para por la mañana poder oírlo. Escapando de todos éstos la guardia romana lo capturó y lo condenaron a morir en la cruz.

El día que Brian cumplía condena, Pilatos daba un sermón en el que por tradición, se liberaba a un reo. El pueblo se mofó de él, pero acabaron pidiendo la libertad de Brian. Cuando éste ya estaba crucificado, llegó la guardia preguntando por Brian, y uno de los condenados dice que es él. Liberan a éste y Brian se queda en la cruz sin opciones a librarse de morir.

Llegaron gente del Frente Judaico Popular, Judith e incluso su madre, y ninguno de éstos hicieron nada por salvarle.